Publicado em 2 de dezembro de 2015
Sua mãe aparece sem que ela saiba no momento do show e a emoção toma conta. Mãe é mãe. Este acontecimento foi em programa na Turquia. Berna é o nome da jovenzinha.Cantou com o coração e emocionou a todos. A música cujo tema é TIRANDO SUAS MÃOS DE MIM diz "Nós amamos e fomos amados, então por que da separação? ...Longe de você estava meu corpo mas não meu coração...As rosas de meu jardim desvanesceram,Eu que nunca te deixei só, por que da separação?" Milhões já assistiram o video original no oriente médio.
ACESSE Uma página que DEFENDE A BÍBLIA!
http://traducaodonovomundodefendida.wordpress.com/2011/04/06/o-uso-e-significado-da-palavra-deus-elohim-nas-escrituras-sagradas/
Ellerini çekip benden/By taking your hands off me
Ellerini çekip benden/By taking your hands off me...
Yarim bugün gider oldu/...dear, this day passes
Hem sever hem sevilirdik/We loved and we got loved
Bu ayrılık neden oldu/This seperation became the begetter (it became the cause, the reason for things to come)
Yar aşkıyla yana yana/Burning with the love for the darling/dear one/loved one
Ayrı düştüm ellere ben/I fell apart in foreign lands (El means hand but eller means foreign places/foreign people)
Ama senden ayrı gezen/But that which wanders apart from you
Yürek değil beden oldu/Is not the heart but the body
Yandı yürek kebap oldu/The heart is burned to kebap
Gül bahçemde hazan oldu/Our garden of roses has become autumn/has become sad, ruined
Ben ki senden ayrılmazdım/Me who'd never break up with you
Bu ayrılık neden oldu/(but) this separation has been the cause for it
Yavrum que a mãe clama no final quer dizer MEU BEBÊ...e "Anne" no final do vídeo quer dizer MÃE no idioma Turco.